Geriau nutraukite tą baisų bandymą škotiškam brogui, kolega: tyrėjų komanda išsiaiškino, kad Jungtinės Karalystės šiaurėje ir Airijoje gyvenantys žmonės ypač gerai sugeba pasakyti, kada apsimeti.
Tyrimo metu buvo apklausta beveik 1000 dalyvių iš visos JK ir Airijos ir nustatyta, kad asmenys iš Airijos, Šiaurės Airijos, Škotijos ir šiaurės rytų Anglijos geriau atpažino imituotus vietinius akcentus nei dalyviai iš toliau pietų. Grupės tyrimas paskelbtas šiandien Evoliuciniai humanitariniai mokslai. Naujajame dokumente daugiausia dėmesio skirta žmonėms iš JK ir Airijos, tačiau tai yra teisingas įspėjimas tiems, kurie gyvena Šiaurės Amerikoje, apie bandymą naudoti tokius baisius akcentus.
„Pirmiausia išsiaiškinome, kad skirtingų grupių žmonės yra geresni nei vidutiniai, kai nustato, kai kas nors apsimeta bet kokiu kirčiu (visuose septyniuose JK ir Airijos kirčiuose, kuriuos vertinome)“, – sakė Kembridžo universiteto mokslininkas Jonathanas Goodmanas ir atitinkamas knygos autorius. el. laiške Gizmodo. „Antra, nustatėme, kad kai kurios gimtakalbių grupės geriau nei kitos nustato, kai kas nors apsimeta savo akcentu.
Komanda įrašė garsiakalbius, naudodama šiaurės rytų Anglijos, Belfasto, Dublino, Bristolio, Glazgo, Esekso ir standartinės britų anglų kalbos akcentus. Dalyvių buvo paprašyta įrašyti save sakydami kelis bandomuosius sakinius, įskaitant: „Ji stipriai spyrė žąsį koja“, „Jenny liepė jam atsisukti prieš savo svorį“, „Kitinukas trypė per kambarį“, „Laikykite šiuos du iškeptus. arbatos maišeliai“ ir „Jis manė, kad vonia padarys jį laimingą“. Sakiniuose yra žodžių, kurie konkrečiai „pasako“, ar kalbėtojo akcentas buvo autentiškas, ar suklastotas.
„Mes dirbome su fonetikos laboratorija Kembridže, kad sukurtume sakinius, kurie pašalintų konkrečių žodžių tarimo foneminius skirtumus“, – sakė Goodmanas. „Pavyzdžiui, kai kuriems žmonėms žodis „pirtis“ rimuojasi su „kelias“; kitiems – su ‘moth’. Šie skirtumai sudaro tai, ką galime pavadinti su akcentu susijusiais signalais, susietais su JK ir Airijos regionais.
Dalyvių įrašai buvo leidžiami 2–3 sekundžių trukmės klipais kitiems dalyviams. Komanda nustatė, kad dalyviai iš Belfasto geriausiai atpažino netikrus akcentus, o vietiniai šiaurės rytų Anglijoje ir Dubline buvo antroje ir trečioje vietoje. Klausytojai iš Esekso, Bristolio ir Londono buvo mažiausiai tikslūs.
„Šis pasakojimas numato geresnį mimikos aptikimą tarp garsiakalbių iš vietų, kuriose yra didelė įtampa grupėje, pavyzdžiui, Belfastas, Glazgas ir Dublinas, ir paaiškina, kodėl tokioje vietovėje kaip Eseksas taip pat gali turėti santykinai prastą mimikos aptikimą“, – rašė grupė. „Konkrečiai kalbantieji, kalbantys Esekso akcentu, persikėlė į šią sritį per pastaruosius 25 metus iš Londono – tai yra didelis kontrastas su kalbančiaisiais, gyvenančiais Belfaste, Glazge ir Dubline, kurių akcentai išsivystė per šimtmečius trukusios kultūrinės įtampos ir smurto.
Tai viena medalio pusė. Kita pusė, kaip teigia komanda, yra ta, kad Londono ir Bristolio žmonės gali būti mažiau prisitaikę prie konkrečių akcentų, nes kasdien juos supa įvairesnis akcentų masyvas.
Tyrimas primena pernai aprašytą gluminantį medicininį atvejį, kai metastazavusiu prostatos vėžiu sergančiam vyrui atsirado „nekontroliuojamas „airiško brogo“ akcentas, nepaisant jokios airiškos kilmės“, teigiama BMJ Case Reports paskelbtame tyrime. Ši komanda padarė išvadą, kad vyras kenčia nuo svetimo akcento sindromo – tikro dalyko, dėl kurio klausytojai žmogaus kalbos pokyčius suvokia kaip akcentą. Šis darbas neparodė, koks įtikinamas airių brogas.
Neseniai atliktame tyrime buvo apklausti tik dalyviai iš JK ir Airijos, tačiau amerikiečiai – net neapsimeskime, kad akcentuojame padorų britišką ar airišką akcentą. Manau, kad mums visiems būtų geriau nebandyti.